莎士比亚十四行诗读后感(优美文案8句)
莎士比亚十四行诗读后感
1、大约在十三世纪初,十四行诗由意大利的民间诗人创作并传播。到了十六世纪,十四行诗开始向英国、法国、德国、俄罗斯等国扩散,并产生了大量用上述国家母语写出的诗歌作品,而莎士比亚十四行诗,就是其中的翘楚。
2、十四行诗这种文体,每首诗的音节通常有十四行,最早起源于法国和意大利交界处的普罗斯旺,类似一种用来吟唱的抒情诗歌。从某种意义上来说,十四行诗很像我国的宋词。
3、莎士比亚十四行诗在世界文学和诗歌领域里有很大的影响力,不少国家都将其翻译成本国的语言供读者学习、欣赏和研究,仅在我国就有不少于10种不同的汉译版本。旧中国和新中国的很多著名学者和翻译家,如梁宗岱、朱生豪、梁实秋、屠岸、戴镏龄、杨熙龄、辜正坤、曹明伦、高黎平、艾梅、轩治峰等,都先后翻译过《莎士比亚十四行诗》,这说明了莎士比亚十四行诗在我国受欢迎和喜爱的程度。
4、Sogreatasumofsums,yetcanstnotlive?
5、莎翁还认为,玫瑰和野蔷薇在外观上,看上去一样美丽,但是玫瑰的香味更加醉人、更加浓郁,这种就属于内在的美好,让玫瑰的美有了一种持久的魔力。
6、莎翁通过十四行诗中,那些颇有感染力的句子,来引导读者求仁、向善,进而通过这种善念的引导,来鼓励读者追求快乐人生。
7、Fornever-restingtimeleadssummeron
免责声明:
以上内容除特别注明外均来源于网络整理,权益归原著者所有,本站仅作效果演示和欣赏之用;
若以上展示有冒犯或侵害到您,敬请联系我们进行删除处理,谢谢!