泰戈尔简介资料(优美文案21句)
泰戈尔简介资料
1、泰戈尔在《新月集》中采用了三重的叙述视角:孩子,母亲,诗人。(泰戈尔简介资料)。
2、我觉得他言之有理,说:“我来找你本是为了宁谧,但由于恶习难改,闭着嘴话却从嘴唇间泄流出来,跟有些人睡着走路一样。”
3、名著导读|《寂静的春天》知识梳理,中学语文教科书推荐阅读!(可下载)
4、作为泛神论代表作的《吉檀迦利》,描写了诗人对神的赞颂,对神到来的渴望,与神失之交臂的失望,以及与神合—的狂欢,寄予了诗人对无限世界的向往和沉思。(泰戈尔简介资料)。
5、这些翻译介绍,不但使中国的知识分子对泰戈尔的基本哲学和文学思想有了大致的了解,而且也可以对泰戈尔的家庭背景和基本生活情况有了直觉的印象,使人未见其人已好象闻其声,睹其容,仰其行,这为泰戈尔来华实在是作了一个很好的铺垫。
6、文学届对于这一首诗的出处仍有争议,因为泰戈尔《飞鸟集》中有一句“世界上最遥远的距离是飞鸟与鱼的距离”,而普遍认为此诗为泰戈尔所作,但研究学者并未找到相关文献。从最初的一句“世界上最远的距离不是生与死,而是我站在你面前你不知道我爱你”,被人们续写到如今一整篇诗词,大抵是这世界上最诗意的误会。
7、欢迎将本文通过页面右上方的按钮,发送给朋友或分享到朋友圈、腾讯微博等。
8、 《小说月报》的“太戈尔专号”规模更为可观。在9月10号的专号里,“卷头语”包括泰戈尔《飞鸟集》中的诗句,“夏芝《吉檀迦利》序”中的摘句,泰戈尔《新月集》中的诗句;插图共有六幅,包括“太戈尔像”、“中年时的太戈尔”、“幼年时的太戈尔对他父亲唱诗”、“太戈尔手迹”、“在美国时代的太戈尔”,发表的有关研究和介绍文章包括《欢迎太戈尔》(郑振铎)、《泰山日出》(徐志摩)、《太戈尔传》(郑振铎)、《太戈尔来华》(徐志摩)、《太戈尔的思想与其诗歌的表象》(王统照)、《给我力量》(周越然)、《关于太戈尔研究的四部书》(西谛)、《太戈尔重要著作介绍》(徐调孚)以及翻译的日本有关泰戈尔研究的四篇文章:《太戈尔和托尔斯泰》、《太戈尔的戏剧和舞台》、《太戈尔和音乐教育》、《夏芝的太戈尔观》;翻译的泰戈尔的作品则有《诗人的宗教》、《新月集》选译、《吉檀迦利》选译、《隐谜》、《幻想》、《拉加和拉妮》、《我的美邻》、《园丁集》选译、《卖果人》、《马丽妮》等。在这个专号内还登载了一则消息:“文学研究会出版的关于太戈尔的书”,包括已出或将出的太戈尔的作品六部:《春之循环》(瞿世英译)、《飞鸟集》(郑振铎译)、《新月集》(郑振铎译)、《邮局及其他》(瞿世英、邓演存译)、《吉檀迦利》(郑振铎译)、《园丁集》(郑振铎译);在10月的专号内主要发表的是翻译的泰戈尔的作品,卷头语是泰戈尔“跟随光明”一文里的句子,插图也有六幅:“五十岁时的太戈尔”、“太戈尔的祖父”、“太戈尔的父亲”、“太戈尔和他的儿子及儿媳”、“到日本时的太戈尔”、“太戈尔的和平之院”;翻译的泰戈尔的作品则有《西方的国家主义》、《园丁集》、《牺牲》、《采果集》等。
9、表面上看,“飞鸟”与“黄叶”一动一静,一唱一叹,“飞鸟”灵动自由,“黄叶”静居寂寞,这种日常生活是静谧安适的。但旦复旦兮,若单调的场景还重复性出现,似乎表达了作者的无聊和乏味。显然,对泰戈尔的诗而言,这只是浅层次的阅读感受。若深入思考,就会觉得这两句诗还应包括几层意思。
10、泰戈尔的作品反映了印度人民在帝国主义和封建种姓制度压迫下要求改变自己命运的强烈愿望,描写了他们不屈不挠的反抗斗争,充满了鲜明的爱国主义和民主主义精神,同时又富有民族风格和民族特色,具有很高艺术价值,深受人民群众喜爱。
11、1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔(RabindranathTagore)在印度加尔各答的一个富裕贵族家庭出生。 13岁那年,他能够创作出许多诗歌和诗歌。 1878年,他去英国学习,并于1880年回到中国,专门从事文学活动。从1884年到1911年,他担任梵文秘书,并于1920年代创立了国际大学。 1913年,他以《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖的亚洲人。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言《文明的危机》。
12、如“世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。”
13、时间还没有来到,歌词也未填好;只有愿望的痛苦在我心中。花蕊还未开放;只有风儿从旁边叹息走过。
14、 8月10日,《东方杂志》又转载了俞颂华的文章《德国欢迎印哲台莪尔盛况》,该文比较详细地介绍了泰戈尔在德国的三次演讲的内容,与王光祈文恰为互相补充。文中记载了泰戈尔在谈到中国时所说的一段话:“中国有最古的历史,优美的文化,爱和平的民众,可惜也受了西方帝国主义的荼毒,很难得到充分自由自发的机会。”他还希望东西方应该互相尊重,取长补短,共同促进世界朝着博爱和平的道路上发展。(5)同年11月,《少年中国》(第三卷第四号)发表魏嗣銮的文章《旅德日记》,对泰戈尔的基本思想也作了一般性的介绍。
15、《新月集》(TheCrescentMoon,1903)是印度诗人、作家泰戈尔创作的诗集,主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。
16、我如今将偿还她的礼物,在哪儿摆放这个奉献?她夜间还在人世,上帝清晨却把她带走。
17、D、1941年,泰戈尔在加尔各答祖居宅第里平静地离开人世。
18、1913年获诺贝尔文学奖。1861年5月7日生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养的家庭,13岁就能创作长诗和颂歌体诗集。祖父是最早访问过英国的印度人士之父亲是著名的哲学家和宗教改革者。泰戈尔在14个子女中排行最小,哥哥姐姐当中,有哲学家、音乐家、戏剧家、小说家、爱国志士等。扩展资料冰心与泰戈尔的关系
19、在戏剧上,泰戈尔写有《国王与王妃》、《牺牲》、《吉德拉》、《春之循环》、《马达哈拉的水坝》《暗室之王》、《邮局》、《鹿》、《红夹竹桃》等剧本,用这种方式表达他的思想。
20、西方世界围城里的生活滋生了一种焦躁不安、争论不休的情绪,催生了一种崇拜工作的迷信,以及为收益和利润所驱动的征服自然的斗争……与这一切令人萎靡的仓促匆忙形成鲜明对比的是,泰戈尔为我们展现了一种在广袤宁静、涤荡心灵的印度森林中臻于完美的文化,一种旨在通过不断增进与自然生命本体的和谐而获得灵魂安宁的文化。另外,泰戈尔在此向我们揭开了一幅诗意的画卷(而非一幅历史的图景),以确证我们终将获得安宁……然而泰戈尔并不崇拜那些人们贩卖的所谓“东方哲学”,不信奉所谓“灵魂轮回”和“因果报应”的痛苦幻梦……在从自然界中寻找神性时,他发现了那个包容一切的自然之主,一个万能的、鲜活的神明。这位神明的超自然精神力对无论大小的芸芸众生都有一视同仁的体现,但它最为真切的反映却是注定不朽的人类灵魂。
免责声明:
以上内容除特别注明外均来源于网络整理,权益归原著者所有,本站仅作效果演示和欣赏之用;
若以上展示有冒犯或侵害到您,敬请联系我们进行删除处理,谢谢!